「どうやったら日本語が上達するんだろう…」
`Dō yattara nihongo ga jōtatsu suru ndarou…’
Como devo melhorar meu japonês…
この子の将来を考えると日本語も習得してほしいし、
Kono-ko no shōrai o kangaeru to nihongo mo shūtoku shite hoshīshi,
Desejo muito que em um futuro próximo esta criança pense em aprender japonês,
日本のことをもっと知って興味関心を持ってほしいという思いもある。
Nihon no koto o motto shitte kyōmi kanshin o motte hoshī to iu omoi mo aru.
e que sinta o interesse de conhecer mais sobre o Japão.
だけど、日本語の勉強をさせようとすればするほど嫌がるような今の状況だと難しいのかな…と思ってしまう。
Dakedo, nihongo no benkyō o sa seyou to sureba suru hodo iyagaru yōna ima no jōkyōdato muzukashī no ka na… to omotte shimau.
No entanto, a situação atual é quanto mais tento estudar japonês, parece que mais odeio e acho que fica mais difícil.
「今こんなに嫌がってたら、
`Ima kon’nani iyagattetara,
Agora se você está odiando isso,
この先勉強させるのは難しいかな…」
Kono-saki benkyō sa seru no wa muzukashī ka na…’
eu me pergunto se esse caminho de estudo é tão difícil…
思わずため息が漏れる。
Omowazu tameiki ga moreru.
Deixo escapar um suspiro.
勉強させるのに疲れたからもう諦めようかなと思うときもあるが、
Benkyō sa seru no ni tsukaretakara mō akirameyou ka na to omou toki moaruga,
Às vezes quando penso em desistir da obrigação de estudar,
やっぱり将来のために日本語を習得してほしいという思いを捨てきれない。
Yappari shōrai no tame ni nihongo o shūtoku shite hoshī to iu omoi o sute kirenai.
penso que não sou capaz de jogar fora algo que eu amo, espero e desejo que em um futuro próximo aprender japonês.
日本語のレベルが上がらないまま年齢だけが大きくなるのを見ていると、
Nihongo no reberu ga agaranai mama nenrei dake ga ōkiku naru no o mite iru to,
Enquanto apenas envelheço, vejo o meu nível de japonês não evoluir e mudar,
このままずっと日本語ができないままなんじゃないかと思い、
Kono mama zutto nihongo ga dekinai mamana n janai ka to omoi,
sinto o tempo todo que não posso aprender japonês,
たまに無性に不安になる。
Tamani mushōni fuan ni naru.
às vezes sem razão fico ansioso.
どうにかしたいと思い悶々と考えるが、
Dōnika shitai to omoi monmon to kangaeru ga,
Estou preocupado e penso em fazer algo a respeito,
なかなかいいアイデアが浮かばない。
Nakanaka ī aidea ga ukabanai.
não me vem uma ideia muito boa.
こんなお悩みはないですか?
Kon’na o nayami wanaidesu ka?
Você não tem esse tipo de preocupação?
Palavras
Caso deseje receber um PDF com o texto assine a lista.
Fontes
んだろう- Explicações das lições 9 e 10 – Língua Japonesa I – FFLCH – USP
ほしい – Uso do ほしい HOSHII (querer)
もっと – How to Use “もっと” (MOTTO), which means “more”, in Japanese, Grammar 123
興味 – Aula de japonês “〜に興味があります” Me interesse por [nihongo#20]
という – #63 AULA JAPONÊS: GRAMÁTICA 〜という (N4)
思う – Verbo 思う (omou) e Estrutura と思う (to omou) – Verbo “PENSAR” em Japonês
だけど – CÓMO USAR CONECTORES: DEMO, DAKEDO, DAKARA でも だけど だから [Aprender Japonés] @Planta Japón
させよう – Como dizer ‘Deixa eu fazer’ em japonês! させて [nihongo#56]
ような – PT-BR Aula de Japonês-Como usar ように、ような
のかな / かな – かな (I wonder) *VERY USEFUL ending particle! You need to know this!
てしまう – Estrutura TE SHIMAU – Acabar acontecendo… | Aula de Japonês
こんなに – # 116 Learn Japanese – こんな/そんな/あんな/どんな、こんなに/そんなに/あんなに/どんなに(こそあど言葉 Kosoado kotoba)
たら – #210 AULA JAPONÊS: CONJUGAÇÃO ~たら
ため息 – How to use “ため息(ためいき)” in Japanese [Japanese words for everyday life]
とき – Aula de Japonês – 017 – とき (Quando… / Na hora de…) / どうやって (Como?) – Gramática – Live
やっぱり – How to use やっぱり(Yappari)! やっぱりの使い方!
ために – O que SIGNIFICA [ために] [ように] e COMO USAR?? #respondendoasquestōesdevocês
だけ – ONLY in Japanese だけ vs しか Differences(Common Mistake)┃JLPT N4&5
ている形 – Entendendo a Forma ~TEIRU (ている形) | NihonGO
まま – JLPT N4 Grammar – 〜まま (How to say “as it is” in Japanese)
できない – Stop using できない (dekinai) when you say “I can’t” in Japanese !
んじゃない – んじゃない vs じゃないの? (Another Way to say “I guess”)┃The Explanatory の PART ②
たまに – 【Learn Japanese】 What is the difference between 「たまに」 and 「ときどき」?【#32】
になる – Japanese grammar: -ni naru vs -to naru /~となるvs~になる : to become to end up
どうにか – JLPT N2 Japanese grammar patterns: ~ものか and どうにか~ものか
https://www.youtube.com/watch?v=OHMckIfma-A
こんな – Entendendo as estruturas KON’NA (こんな), SON’NA (そんな), AN’NA (あんな) em Japonês | NihonGO
ないで – JLPT N4 Grammar – ないで (How to say “doing [B] without doing [A]” in Japanese)
Deixe um comentário